El “nuevo lenguaje justec” en el Derecho

María Elena Guerra-Cerrón

Docente

Si bien en el mundo hace muchos años se comenzó a hablar y a trabajar en el “Gobierno en Internet” que trajo la aparición del “Gobierno Electrónico” para la modernización y eficiencia de los Estados en el Perú, recién en el año 2002 se aprobó la Ley N.º 27658 “Ley marco de modernización de la gestión del Estado” en la que se establece, entre otros, el uso de modernos recursos tecnológicos, para luego, en el año 2006  aprobarse la “Estrategia nacional de Gobierno Electrónico” (Resolución Ministerial N.° 274- 2006-PCM) como instrumento de gestión para definir las actividades informáticas de las entidades de la Administración Pública.

Al parecer el “Gobierno Electrónico” dejó de ser un concepto vigente, al ser sustituido por el “Gobierno Digital” que es más amplio ya que su objetivo  no sólo es la modernización del Estado en el uso de la tecnologías, sino también que los usuarios conozcan y aprendan su uso.

Acorde con este nuevo concepto, mediante Decreto Legislativo N.° 1412 del año 2018 se aprobó la “Ley del Gobierno Digital” a fin de establecer el marco para el desarrollo de la gestión de la identidad digital, servicios digitales, arquitectura digital, interoperabilidad, seguridad digital y datos, entre otros,  así como el régimen jurídico aplicable al uso transversal de tecnologías. Finalmente destacamos el Decreto de Urgencia N.º 006 de enero del presente año por el que se crea el “Sistema de Transformación Digital” y se señala que se trata de un”… proceso continuo, disruptivo, estratégico y de cambio cultural que se sustenta en el uso intensivo de las tecnologías digitales, sistematización y análisis de datos para generar efectos económicos, sociales y de valor para las personas”, y el Decreto de Urgencia Nº 007-2020  en el que se establecen medidas para garantizar la confianza digital y se definen conceptos como economía digital, incidente de seguridad digital, gestión de incidentes de seguridad digital y riesgo de seguridad digital, ciberseguridad, servicio digital y proveedor de servicios digitales.

Este desarrollo normativo y la evolución tecnológica que venían ocurriendo en nuestro país, tal vez no fueron cercanos a muchos de nosotros, pero hoy nos encontramos en un complejo “entorno digital” en el que escuchamos hablar de la “inteligencia artifi­cial”, Blockchain y Big Data, entre otros, y en este nuevo contexto hemos comenzado a usar términos, por ejemplo en el ámbito judicial, como: “expediente scaneado”, “expediente electrónico” , “expediente digital”, “proceso electrónico” y “proceso digital”, entre otros ; sin embargo, desconocemos si estamos usando los términos correctamente.

Así, relacionamos el “espanglish”; que según el RAE se defi­ne como la “Modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos en la que se mezclan elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés”;  con la combinación de  términos jurídicos y  términos informáticos que estamos usando a la que hemos denominado el “nuevo lenguaje justec”.

Los abogados no hemos sido formados en la Informática; que tiene su propio código de comunicación y que difiere notablemente del lenguaje jurídico; por ello, necesitamos de los profesionales en informática para que nos enseñen a usar con propiedad algunos términos, esto forma parte del cambio cultural que se espera por el fenómeno de la “Transformación Digital”.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s